The EMWG contest has started.
Le concours du EMWG a commençé.
Der EMWG-Quiz hat angefangen.
El concurso del EMWG ha comenzado.
Succes! Good luck! Bonne chance! Viel Glück! ¡Suerte!
- Herman Boel -
Succes! Good luck! Bonne chance! Viel Glück! ¡Suerte!
- Herman Boel -
SOLAR ACTIVITY
--------------
No flares occured this week. The X-ray radiation output was even
below the measurement level of GOES10.
A small equatorial hole passed the central meridian on Feb 17.
GEOMAGNETIC ACTIVITY
--------------------
The equatorial hole caused minor disturbances on Feb 18.
Only period with Kp=4 was measured. Apart from this period,
the estimated Kp index reached a maximum value of only 3.
---------------------------------------------------------------------------
DAILY INDICES
DATE RC EISN 10CM Ak BKG M X
2008 Feb 18 000 000 71 017 A0.0 0 0
2008 Feb 19 000 000 72 014 A0.0 0 0
2008 Feb 20 000 000 71 006 A0.0 0 0
2008 Feb 21 /// 000 72 008 A0.0 0 0
2008 Feb 22 000 000 72 003 A0.0 0 0
2008 Feb 23 000 000 72 007 A0.0 0 0
2008 Feb 24 /// 000 71 006 A0.0 0 0
# RC : Sunspot index (Wolf Number) from Catania Observatory (Italy)
# EISN : Estimated International Sunspot Number
# 10cm : 10.7 cm radioflux (DRAO, Canada)
# Ak : Ak Index Wingst (Germany)
# BKG : Background GOES X-ray level (NOAA, USA)
# M,X : Number of X-ray flares in M and X class, see below (NOAA, USA)
---------------------------------------------------------------------------
NOTICEABLE EVENTS
DAY BEGIN MAX END LOC XRAY OP TENCM TYPE Cat NOAA
NOTE
#--------------------------------------------------------------------#
# Solar Influences Data analysis Center - RWC Belgium #
# Royal Observatory of Belgium #
# Fax : 32 (0) 2 373 0 224 #
# Tel.: 32 (0) 2 373 0 491 #
The conference web pages are at www.netikka.net/edxc2008. The pages do not include prices of the conference packages, but they will be available soon. There will be packages including accomodation at the hotel as well as without accomodation (for those willing to use other options). However, all accomodation reservation to the conference Hotel Silveria shall be made through the FDXA, as the room reservation has been centralized to us.
The pages include a description of an optional post-conference tour and those interested can vote upon what tour they specially would like to join. However, this voting will be closing soon, so please send your vote as soon as possible.
(Risto Vahakainu via HCDX)
9805 1810 1/2 V.O.A., via Botswana, news, PP. Good.
11735 1750 1/2 Voice of Tanzania, Dole, TK,VV. Fair.
11990 1802 1/2 R.Kuwait, Sulaibiyah, Religious TK, EE. Very Good.
============================================================
Michele D'Amico
Technical details of the equipment on this side:
- Location: downtown Milano, Northern Italy
- Receivers:
Modern: Drake R8E, Icom IC-R72 and DE1103
Vintage: BC348R, Zenith Trans-oceanic G500, Satellit 210
- Antenna: just a random peice of wire, 7 metres long
I also have a HAM callsign: IZ2EAS
============================================================
Se solicitó ayuda del Gobierno para solventar el mantenimiento de un servicio vital para el Estado judío.
El ministro de Comunicaciones de Israel, Ariel Attias, está haciendo un último intento por salvar las transmisiones de la radio Kol-Israel (La Voz de Israel) en idioma persa, las cuales se escuchan en Teherán.
En un encuentro que tuvo lugar este jueves entre el ministro de Comunicaciones y el secretario de Gobierno, Oved Yehezkel, se tomó la decisión de no dar término por el momento a las transmisiones en persa.
"El cierre de las transmisiones en persa resulta impensable en estos días y es algo que no se debe hacer," declaró el secretario de Gobierno.
El ministro de Comunicaciones se pronunció en forma similar al afirmar que otorga "suma importancia a las transmisiones a Irán en estos tiempos, aunque debido a la realidad presupuestaria resulta necesario pedir ayuda al Gobierno".
Yehezkel prometió actuar a fin de encontrar una solución para la crisis que se cierne sobre las transmisiones radiales en persa.
Kol-Israel en persa funciona desde hace 48 años en forma ininterrumpida y transmite todos los asuntos iraníes que están relacionados con Israel, por lo que también resulta popular entre aquellos habitantes de Irán que no son judíos.
De acuerdo con las estimaciones, unos 10 millones de personas en Irán escuchan las transmisiones de Kol-Israel diariamente.(Agencia Judía de Noticias)
Dear Friends,Please monitor 567 kHz and 252 kHz and advise which frequency is best after sunset.Visit:for updates.Many thanks,Enda O'Kane
Begin forwarded message:
From: Herman BoelDate: 25 February 2008 10:24:07 GMTSubject: Re: RTE 567 kHz MW closureDear Enda,I am the author of the Euro-African Medium Wave Guide (www.emwg.info) and I am an occasional listener of RTE.When I want to listen to RTE Radio 1 after sunset here in Flanders, it is impossible to do so on 252 kHz as the Algerian transmitter on the same frequency is dominant.567 kHz is a good alternative on which RTE is the dominant station. Although reception is not free of interference, the programmes are well audible on the medium wave frequency.Should you require any further information, please do not hesitate to contact me.Kind regards,- Herman -From: Enda O'KaneDate: 2008/02/16 Sat PM 10:43:05 GMTSubject: RTE 567 kHz MW closureDear John,There is much debate here in Ireland over the threatened closure of this frequency.In UK and near Europe can your members confirm that MW gives a cleared signal after dark than LW 252 kHz.You can help and keep up to date on this issue at:Thanks,Enda O'Kane00 353 86 171 9886
Esta tarjeta QSL conmemorativa de nuestro 8º aniversario, puede ser suya, si reporta nuestro aniversario, durante el mes de febrero, a: "Radio Verdad", Apartado 5, Chiquimula, Guatemala, C. A., o a: radioverdad5@yahoo.com
This conmemoration QSL Card of our 8th anniversary may be yours, if you report our anniversary during the month of February. Report to: "Radio Truth", Box 5, Chiquimula, Guatemala, C. A., or to radioverdad5@yahoo.com
Una radio per raccontare le questioni europee simultaneamente in tutta l'Unione: da aprile 16 stazioni radiofoniche di 13 Stati membri avvieranno un programma comune, in 10 lingue, per consentire ai cittadini europei di tenersi aggiornati su quello che succede a Bruxelles. L'iniziativa, finanziata dall'esecutivo europeo con 5,8 milioni di euro, non toccherà l'Italia. "Non è colpa nostra, ma presto o tardi avremo un membro italiano nel consorzio, lo auspico molto", spiega Antoine Schwarz, presidente della francese Rfi. Il bando è stato infatti vinto da un gruppo formato anche dalla spagnola 'Punto radio' e dalla tedesca 'Deutsche Welle'. "Ci siamo rivolti alla Rai e non ci ha risposto in modo decente", ha spiegato Thierry Vissol, alto funzionario della Commissione che si è occupato del progetto. "L'Italia è stata più che sollecitata e pregata, ma ha addotto problemi di governance, di difficoltà e di organizzazione, e poi le persone di contatto sono scomparse. Avevamo contattato anche Radio24, che però ha deciso che non sarebbe stato coerente con la linea editoriale. Sembra che al momento in Italia non ci sia interesse per l'Unione europea". Il sostegno economico della Commissione europea al consorzio di radio proseguirà per cinque anni dal lancio del progetto, "nel più rigoroso rispetto della libertà editoriale". Il programma quotidiano, di una durata tra i 30 e i 60 minuti, comprenderà interviste, dibattiti e eventi in diretta. Le trasmissioni saranno inizialmente diffuse in 10 lingue, ossia tedesco, inglese, bulgaro, francese, spagnolo, greco, ungherese, polacco, portoghese e rumeno. Il consorzio è formato da radio di ogni tipo: nazionali, regionali, locali, pubbliche e private. (Apcom)
Un 'problema tecnico' ha causato un massiccio blackout nell'area meridionale della Florida lasciando oltre quattro milioni di persone senza corrente elettrica. Il sindaco di Miami Carlos Alvarez ha sottolineato che si e' trattato di un 'problema tecnico' e che non sono sospettate connessioni 'criminali o terroristiche'. Il blackout e' stato causato dalla chiusura automatica di un reattore nucleare, situato nella centrale di Turkey Point (circa 30 km a sud di Miami), che ha creato un effetto domino facendo saltare la distribuzione di elettricita' in un'ampia area della Florida, da Tampa a Miami, fino alla punta meridionale delle Keys. La interruzione della corrente ha fatto saltare i semafori (provocando incidenti stradali), bloccato la gente negli ascensori, la chiusura di scuole, la attivazione negli ospedali dei gruppi elettrogeni. Anche la metropolitana sopraelevata di Miami si e' fermata. Un portavoce della 'Florida Power & Light', responsabile della centrale nucleare di Turkey Point, ha spiegato che la interruzione della attivita' del reattore e' scattata automaticamente per effetto dei dispositivi di sicurezza che controllano la regolarita' della distribuzione. I tecnici della compagnia stanno indagando per capire cosa ha fatto scattare i meccanismi di sicurezza, causando un inatteso effetto domino che ha lasciato milioni di persone senza elettricita'. Le autorita' della Florida hanno detto che ci vorranno almeno dieci ore prima che la corrente sia distribuita di nuove a tutti gli utenti in Florida. La interruzione della elettricita' e' scattata in Florida circa all'una di pomeriggio. Ha colpito soprattutto le aree sud e sud-est della Florida ma sono state segnalate interruzioni anche in altre aree. Le luci dei semafori sono tornate a funzionare regolarmente a Miami nel giro di poco tempo precedendo l'ora di punta' del traffico pomeridiano, all'uscita degli uffici, che avrebbe trasformato in un incubo la situazione degli automobilisti. Un portavoce dell'aeroporto di Miami ha detto che il traffico non ha subito conseguenze grazie alla entrata in funzione dei generatori di emergenza. (ANSA)
-----
Saverio De Cian
QTH: Sedico (Belluno)
RX: JRC 535, SDR-14
ANT: K9AY
Roberto Pavanello
Vercelli - Italia
10.00 bis 12.00 Uhr: 2 Std. Marcel Fischer- EuropesAlternativeMusic PURE
12.00 bis 14.00 Uhr: 2 Std. Julia B.- gibt Chinesischunterricht
14.00 bis 16.00 Uhr: 2 Std. Marcel - zu Gast ICH & ICH
Reaktionen an info@radiomarabu.de werden mit einem Info Paket inkl.
Gratis-CD´s belohnt !
Radio Marabu - Box 1166 - 49187 Belm - Germany -
E-mail: www.radiomarabu.de
Mitrovica, 19 feb. (Apcom) - Sulle due sponde del fiume Ibar, a Mitrovica, la città al nord del Kosovo spaccata tra serbi e albanesi, tutto è doppio: doppia etnia, doppia lingua, doppia valuta, doppia targa automobilistica interscambiabile, serba o albanese, a seconda della parte in cui ci si trova. E anche la radio è doppia. A sud del ponte, nella parte albanese, c'è Radio Mitrovica e la sua sede è chiusa: il nuovo Kosovo indipendente festeggia con tre giorni di vacanza.
Immersa nel lavoro è, al contrario, RadioKontaktplus, l'emittente nord che trasmette solo in lingua serba, dal nord di Mitrovica, dove ieri è stato organizzato il primo corteo di protesta contro il distacco del Kosovo dalla "madre Serbia". Oggi si dovrebbe ripetere, e ancora nei giorni a seguire, con il motto: "Non è finita". La radio serba-kosovara, però, ha una scaletta molto selettiva: la dichiarazione di indipendenza, domenica scorsa, è stata valutata di relativa poco importanza.
L'emittente ha coperto ieri minuto per minuto la manifestazione anti-indipendenza. "Ne avremo da scrivere l'intera giornata: la nostra è una radio di informazione contrariamente a quelle molto diffuse da queste parte che trasmettono un solo genere musicale, nella maggioranza dei casi folk, durante l'intera giornata", spiegava Jalena, con un pizzico di fierezza. Ventotto anni, una dei sei giornalisti che compongono la redazione di Kontaktplus. La radio esiste dal 2000 ed ha la personalità giuridica di organizzazione non governativa... Eppure di parte lo è.
"Abbiamo costituito un network di tutte le cinque radio che trasmettono dalle enclavi serbe in Kosovo ed alle 17, ogni giorno, trasmettiamo un bollettino informativo congiunto", ci spiega la nostra interlocutrice. Ma se passiamo alle relazioni con i colleghi albanesi, nonostante le rassicurazioni di "buoni rapporti" l'argomento diventa dolente". Non tarda ad arrivare la prova del nove di questa frattura che, giornalisticamente parlando, sfiora il paradosso: "No, domenica 17 febbraio non abbiamo dato grande rilevanza ai festeggiamenti albanesi per la dichiarazione di indipendenza: dall'altra parte andiamo solo se ne vale la pena, quando succede qualcosa di realmente importante".
Risposte che lasciano basiti: un evento trasmesso live in mondovisione dai più grandi media internazionali, per RadioKontaKtplus non è "realmente importante".
"Eravamo in carenza di personale quella mattina e dobbiamo tener conto anche dei problemi di budget quando si tratta di mandare degli inviati in trasferta".
Peccato che in questo caso la "trasferta" avrebbe comportato uno spostamento di qualche centinaia di metri. Ma trattandosi di quel ponte sull'Ibar, qualche metro è più distante di una vita.
--
(Alice Notizie via Andrea Borgnino IW0HK)
-----
Saverio De Cian
QTH: Sedico (Belluno)
RX: JRC 535, SDR-14
ANT: K9AY
21,16 Pirata a 6925khz USB mode cattiva modulazione!!!!
- Mauro Giroletti - Swl 1510
-IK2GFT-
-JRC525Nrd
- Lowe HF150
-Filter PAR Electronics - BCST-LPF + BCST-HPF
-Evasdropper SWL Sloper 11mt to 120mt Band-
-Lat. 45.42166° Long. 9.1248° -Locator grid. Jn 45 Nk-
2000-2400 UTC Space Shuttle Radio (17th February 2008)
0000-0100 UTC Kiss Radio (actually on 18th February 2008)
Power will be 7 kW from a place near Karup, Jutland, Denmark.
For Kiss Radio, reception reports can be send to kissradio48@gmail.com. Programme will be the same as this morning at 0900-1000 UTC, also on 5815 kHz.
(Bjarke Vestesen, Denmark via HCDX ml)
So please try if there is any chances to get that signal available that time...??
All comments welcome to our emails.... And reception reports with 2 Euros/2 US-dollars return postage for Special Full Info QSL-cards to our Herten address....
Dick
(via SW Pirates)
ANGOLA
4950 Radio Nacional de Angola, Mulenvos, 2308-2312, February 09, Portuguese, talk by male, report, 24242
BOURKINA FASO
5030 Radio Bourkina, Ouagadogou, 2315+, February 09, French, local songs, short annmt., 23332
PIRATE
6307 Radio Cochiguaz, 0010-0020, February 10, Spanish, very nice andean songs and music. Many identifications as: "Esta es Radio Cochiguaz..."; "Esta es Radio Cochiguaz, desde algun lugar de Sudamerica....Radio Cochiguaz, desde algun lugar de Sudamenrica", ID in english: ".....programme.....Radio Cochiguaz...", 24332/34343.- AM mode transmission
TAJIKISTAN
4635 Tajik Radio, Dushambe (Yangi Yul),0027-0032, February 10, Vernacular, local music, short ann. by male in vernacular, 24232
(Arnaldo Slaen)
Programme Schedule
1300 Tom Taylor
1315 Mike Taylor (mail box)
Good listening 73s Tom
(Tom Taylor)
Also for those that are unable to hear us on SW our on-line audio is also running with the radio Destiny system.
Our audio can be heard at our web site wrinternational.co.uk, this is a 20Kb mono feed and only needs java to listen (although quality is low). A better quality and stereo stream is @ pirateradionetwork.com we are in the mixed format section. For this you will need to download the destiny radio player.
For those wanting to listen, happy listening. We would also love to hear from you whilst we are on air, please e-mail us radio @ wrinternational.co.uk we look forward to hearing from you.
Happy listening
Dave Jones.
via SW-pirates
7510, Open Radio for North Korea (t), 2120-2130, February 16, Korean, transmission to No. Korea via Armenia, (300 kw), long talk by male, 24432
(Arnaldo Slaen, Argentina)
1320 16/02 0530- probabile WSKN, R. Isla, Pegala PR (PTR) 1/2
Interviste in S, si menziona "Puerto Rico", solo in LSB
-----
Saverio De Cian
QTH: Sedico (Belluno)
RX: SDR-14
ANT: K9AY